« 21 »  03  20 15 г.




Характеристика загорецкого горе от ума

Грибоедова "Горе от ума" Эта работа носит иследовательский характер. Она поможет повторить образы комедии "Горе от ума"" Скачать: Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт учетную запись Google и войдите в него: Подписи к слайдам: Молчалин. Тон его речи решителен, категоричен: жалкий же ездок! Дистанция огромного размера; иногда слова его звучат как команда: Там будут лишь учить по-нашему: раз, два. Он вежлив с Фамусовым: Мне совестно. Образ Софьи Павловны Фамусовой сложен. От природы она наделена хорошими качествами. Это девушка умная, гордая, с сильным и независимым характером, с горячим сердцем, мечтательная. Эти черты отчётливо проявляются и в её поведении, и в её языке. О ней так говорит народная артистка СССР Её речь ясно показывает, что, несмотря на то, что ей семнадцать лет,— это. Она давно без матери, она чувствует себя госпожой. Характеристика загорецкого горе от ума её властный тон, её самостоятельность. Вместе с тем она себе на уме, насмешлива, мстительна: несомненно, она девушка с большим характером. Чацкий резко выступает против произвола, деспотизма, против лести, лицемерия, против пустоты тех жизненных интересов, которыми живут характеристика загорецкого горе от ума круги дворянства. Речевая характеристика речевой портрет -подбор особых для каждого действующего лица литературного произведения слов и выражений как средство художественного изображения персонажей. В одних случаях для этой цели используются слова и синтаксические конструкции книжной речи, в других средством речевой характеристики служат просторечная лексика, необработанный синтаксис и т. На резкие отзывы о нём не обижается, сводя всё к шутке. Рамки комедии не дали возможности Грибоедову подробно рассказать, где учился дальше Чацкий, как он рос и развивался. Пребывание за границей обогатило Чацкого новыми впечатлениями, расширило его умственный кругозор, но не сделало его поклонником всего иностранного. От этого низкопоклонства перед Европой, столь типичного для фамусовского общества, предохранили Чацкого присущие ему качества: подлинный патриотизм, любовь к родине, к её народу, критическое отношение к окружающей его действительности, независимость взглядов, развитое чувство личного и национального достоинства. Его остроты над москвичами в этот момент добродушны, речь его, обращенная к Софье, дышит лиризмом. В характеристика загорецкого горе от ума, по мере обострения его борьбы с фамусовский обществом, речь Чацкого всё больше окрашивается негодованием, едкой иронией. У себя дома он гостеприимный, радушный характеристика загорецкого горе от ума, остроумный и находчивый рассказчик, любящий отец, властный барин. На службе он строгий начальник, покровитель своих родственников. Он не лишён практического житейского ума, добродушия, но в то же время и ворчлив, вспыльчив, льстив перед характеристика загорецкого горе от ума, в ком заинтересован или кого побаивается. Образ Фамусова-отца ярко раскрывается в его обращении с Софьей. Он и журит её, и ласкает, и упрекает, и заботится о ней. Он и обращается к ней по-разному: Софья, СофьюшкаСофья Павловна, мой друг, дочка, сударыня. Так характеристика загорецкого горе от ума манерой Грибоедов делает ещё более ярким правдивый образ Фамусова, этого типичного представителя московского дворянства начала XIX века. Полковник Скалозуб — тип офицера-карьериста времён Аракчеева. В умственном отношении он человек недалёкий. Среди офицерства той эпохи были просвещённые, высокообразованные люди. Некоторые из них были связаны с декабристским движением. Скалозуб не относится к ним. Наоборот, это верный охранитель самодержавно-крепостнического строя, враг просвещения. Службист, получивший воспитание в казарме, Скалозуб с особой охотой говорит о том, что ему хорошо знакомо, и тогда его речь полна такими словами, как выпушки, погончики, петлички, корпус, дивизия, дистанция, в шеренгу, фельдфебель и т. Сын покойного друга Фамусова, Чацкий вырос в его доме, в детстве воспитывался и учился вместе с Софьей под руководством русских иностранных учителей и гувернёров. Если фамусовское общество с пренебрежением относится ко всему народному, национальному, рабски подражает внешней культуре Запада, особенно Франции, даже пренебрегая своим родным языком, то Чацкий стоит за развитие национальной культуры, осваивающей лучшие, передовые достижения европейской цивилизации. Чацкий стоит за единение интеллигенции с народом. Он высокого мнения о русском народе. Если фамусовское общество расценивает человека по его происхождению и количеству крепостных душ, имеющихся у него, то Чацкий ценность человека видит в его личных достоинствах. Роль речевых характеристик в создании образов в комедии Грибоедова «Горе от ума». Работу выполнила ученица 9 класса МОУ «Кушалинская СОШ» Кочнева Ольга. Пушкин высоко оценил художественное мастерство Грибоедова как создателя образа Загорецкого. Отчётливо вырисовывается образ Загорецкого и в отзывах о нём Горича и Хлёстовойи в речах самого Загорецкого. Рекомендуя Загорецкого Чацкому, Горич говорит: Человек он светский, Отъявленный мошенник, плут: Антон Антоныч ЗагорецкийПри нём остерегись, переносить горазд, Характеристика загорецкого горе от ума в карты не садись: продаст! Эту характеристику Загорецкого подтверждает и Хлёстова : Лгунишка он, картёжник, вор. Недаром Загорецкий говорит: что если бы он был назначен цензором, то налёг характеристика загорецкого горе от ума на басни,где Насмешки вечные над львами! Кто что ни говори: Хотя животные, а всё-таки цари. В собственной, личной её физиономии прячется в тени что-то своё, горячее, нежное, даже мечтательное. Представления о людях, о жизни Софья почерпнула из наблюдений над бытом людей своего круга да из французских сентиментальных романов, которые были тогда очень популярны в дворянской среде, особенно среди девушек. Чацкий строит свою речь в синтаксическом отношении разнообразно. Как оратор он широко пользуется периодической речью. Как литератор он приводит в своей речи цитаты из художественных произведений. В его характеристика загорецкого горе от ума Когда ж пространствуешь, воротишься домой, И дым отечества нам сладок и приятен! Павел Афанасьевич Фамусов — богатый барин- помещик и крупный чиновник. Он известный человек в кругу московского барства. Это подчёркивается и его фамилией. Фамусов — родовитый дворянин: он в родстве с вельможей Максимом Петровичем, близко знаком с камергером Кузьмой Петровичем и титулованными дворянами, посещающими его дом. Фамусов — реалистически созданный образ. Он раскрыт всесторонне — и как помещик, и как чиновник, и как отец. Но натура Фамусова ярче проявляется в интонациях, в тех оттенках, которые приобретает его речь в зависимости от того,с кем он говорит. Характеристика загорецкого горе от ума раз вам повторять? Такие слова, как откудованевзначай, особливо вместо особенно, зауряд вместо заурядный,— типичные для Москвы, той поры, так и слетают с его языка. Увлечение театром вносит в его речь такие слова, как фарс, водевильчик, прелюдии и другие. Репетилов любит вставлять в речь французские слова, переиначивать на французский лад русские имена — Левон вместо Лев. Говорливость, быстрые переходы с одной темы на другую выразительно характеризуют внутреннюю пустоту Репетилова Александр Андреич Чацкий 2. Он защищает право служить характеристика загорецкого горе от ума страны путём научной работы, литературы, искусства, хотя и сознаёт, как это трудно в условиях самодержавно-крепостнического строя: Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдётся враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познаний; Или в душе его сам бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, Они тотчас: — разбой! И прослывёт у них мечтателем! С большой полнотой и чёткостью духовные качества Чацкого выявляются в его языке: в подборе слов, в построении фразы, интонациях, манере говорить. Речь Чацкого — это речь оратора, прекрасно владеющего словом, высокообразованного человека. По своему словарному составу речь Чацкого богата и разнообразна. Он может выразить любое понятие и чувство, дать меткую характеристику любому человеку и затронуть разные стороны жизни. Чацкий, как и декабристы, ценит национальную культуру: в его речи много старинных слов вече, перст, вперит ум, алчущий познаний и т. Иностранные слова он употребляет в том случае, если для выражения нужного понятия нет соответствующего русского слова; климат, провинция, параллель и т. Павел Афанасьевич Фамусов К Фамусову, своему начальнику, он обращается с подчёркнутой почтительностью, к Хлёстовой — льстиво и вкрадчиво, с Софьей говорит с особой скромностью, с Лизой он не стесняется в выражениях. Особенно интересна его беседа с Чацким. Манера Молчалина говорить с особой наглядностью подчёркивает всю низость его натуры. В письме к Пушкин отмечает в нём и глупость, и смирение, и ветреность, и простодушие. К этому можно прибавить необычайную общительность, увлечение всем модным. Он стремится прослыть передовым человеком, но всё, о чём он говорит, не является его убеждением; он ничего не понимает в тех вопросах, которые волновали тогда передовых людей. Воспитание Софья получила под руководством француженок- гувернанток. Хорошие черты и природные задатки Софьи не могли получить в фамусовском обществе своего развития. Наоборот, ложное воспитание привило Софье много отрицательного, сделало её представительницей общепринятых в этом кругу взглядов, приучило её ко лжи и лицемерию. Чацкий вступает в борьбу с фамусовский обществом. В речах Чацкого со всей отчётливостью выступает противоположность его воззрений взглядам фамусовской Москвы. Если Фамусов - защитник старого века; времени расцвета крепостничества, то Чацкий с негодованием революционера- декабриста говорит о крепостниках, о крепостном праве. Своей речью, ее словарём и синтаксисом Фамусов как бы желает подчеркнуть, что он русский барин, не чуждающийся простонародной речи. Это несколько отличает его от других представителей его общества. За эти хорошие качества Софьи её и любил Чацкий, и тем больнее было ему увидеть в ней после трёхлетнего отсутствия в Москве типичную представительницу фа- мусовского круга. Но и Софья переживает трагедию, когда, подслушав разговор Молчалина с Лизой, видит любимого ею человека в настоящем свете. «О стихах я не говорю: половина — должны войти в пословицу»,- раньше всех заметил Пушкин. Можно привести немало выражений и реплик из комедии, которые настолько вошли в наш быт и нашу речь, что мы даже забываем о их происхождении: счастливые часов не наблюдают; кто беден, тот тебе не пара; подписано и с плеч долой; блажен, кто верует, тепло ему на свете; что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом; читай не так как пономарь, а с чувством, с толком, с расстановкой; свежо предание, а верится с трудом; ах, тот скажи любви конец, кто на три года вдаль уедет; служить бы рад, прислуживаться характеристика загорецкого горе от ума и многие другие. Грибоедов отвергает этот принцип. Полностью сохраняя разговорное «просторечие», он делает это в нормах общелитературного русского национального языка. Современники Грибоедова восхищались языком комедии «Горе от ума». Еще Пушкин писал, что половина стихов пьесы войдет в пословицу. Пиксанов отмечал своеобразный речевой колорит комедии, «живость языка разговорного», характеристическую речь героев. Каждый из персонажей «Горя от ума» наделен особой речью, характерной для его положения, образа жизни, особенностей внутреннего облика и темперамента. Особенности его натуры с замечательной полнотой выражаются в его языке. Его речь типична для московского барина. По составу словарь Фамусова очень разнообразен. В его речи встречаются народные слова и выражения: зелье, невзначай, подит-каоткудовапротиву будущей недели, давно полковники, бьют баклуши, в ус никого не дуют и т. Попадаются иноязычные слова: симфония, квартал, куртаг, карбонарий. Но характерно, что в языке Фамусова, прекрасно владеющего речью, нет слов, выражающих сложные душевные переживания, научные понятия,— это указывает на его невысокий культурный уровень. Фамусов говорит житейским языком. Характеристика загорецкого горе от ума объясняется его боязнью высказать своё суждение. Он говорит преимущественно короткими фразами и слова подбирает в строгой зависимости от того, с кем говорит. Характеристика загорецкого горе от ума его языке нет иностранных слов и выражений. Молчалин старается выбирать слова деликатные, не простонародные, прибавляет почтительно с: с бумагами-с, нет-с. Интонации его речи разнообразны, смотря по тому, с кем он говорит. Вот эта-то сентиментальная литература и развила в Софье мечтательность и чувствительность, по ней она рисовала героя своего романа —человека незнатного, чувствительного. Эти-то романы и могли заставить её обратить внимание на Молчалина, некоторыми своими чертами и поведением напоминающего её любимых героев. Сыграло известную роль в её увлечении Молчалиным и другое обстоятельство, на которое указывает Гончаров. Характеристика загорецкого горе от ума сомнения, ей в этом улыбалась роль властвовать над покорным созданием, сделать его счастливым иметь в нём вечного раба. Возвратившись в Москву, Чацкий нашёл в жизни дворянского общества ту же пошлость и пустоту, которые характеризовали её и в старые характеристика загорецкого горе от ума. Он нашёл тот же дух нравственного угнетения, подавления личности, который царил в этом обществе и до войны 1812 года. Столкновение Чацкого — человека с волевым характером, цельного в своих чувствах, борца за идею — с фамусовский обществом было неизбежно. Это столкновение принимает постепенно всё более ожесточённый характер, оно осложняется личной драмой Чацкого — крушением его надежд на личное счастье; его выпады против дворянского общества становятся всё более резкими. Современники высоко оценили достоинства слога и языка «Горя от ума», народность стиля комедии. «До Грибоедова …- указывал Одоевский,- натянутые, выглаженные фразы, заключенные в шестистопных стихах, приправленные именами Милонов и Милензаставляли почитать даже оригинальные комедии переводными… у одного г-на Грибоедова мы находим непринужденный, легкий, совершенно такой язык, каким говорят у нас в обществах, у него в слоге находим мы колорит русский». Грибоедов обогатил разговорный язык русского общества. По свидетельству того же Одоевского, часто можно слышать «целые разговоры, которых большую часть составляли стихи из «Горя от ума». По теме: методические разработки, презентации и конспекты Цели урока:1 дать сопоставительную характеристику главным героям комедии, опираясь на текст произведения;2 развитие умения выразительного чтения текста комедии; выразительного чтения наизусть отрывк. Краткая аннотация к уроку по литературе«Роль второстепенных и внесценических персонажейв комедии Грибоедова «Горе от ума» Автор урока- Петрова Ирина Николаевна, учитель русск. Данная работа представляет собой характеристика загорецкого горе от ума урока литературы в 9 классе по комедии Грибоедова "Горе от ума"которая дает возможность учащимся расширить свои знания, привести весь материал. Данный урок проводится в 9-ом классе после изучения комедии Грибоедова "Горе от ума". Обучение написанию сочинения в жанре рекламы. Урок литературы в 9 классе в характеристика загорецкого горе от ума творческой встречи актёров со зрителями. Тема урока: Комедия Грибоедова «Горе от ума». Цели и задачи урока:- обобщение знаний после изучения комедии Грибоедова «Го. Предлагается на примере героев взглянуть на молодое поколение того времени и сопоставить с современными молодыми людьми.




Игорь Мухтаров

София про себя Вот нехотя с ума свела! Явление 6 Чацкий, Наталья Дмитриевна, Платон Михайлович Наталья Дмитриевна Вот мой Платон Михайлоч.